Лента новостей
СК отчитался о постановке бывших мигрантов на воинский учет в Дагестане 00:26, Статья «Эксперимент удался». Что говорят об итогах плей-офф КХЛ 00:00, Статья АКРА оценила эффект для бюджета от налоговой реформы 00:00, Статья Хуситы заявили об ударе по американскому эсминцу в Аденском заливе 24 апр, 23:38, Новость ЕК предложит санкции из-за торговли Северной Кореи с Россией 24 апр, 23:14, Статья Россия наложила вето на резолюцию ООН о запрете ядерного оружия в космосе 24 апр, 23:10, Статья В США подтвердили распоряжение Байдена передать Украине ракеты ATACMS 24 апр, 23:03, Новость Общественники рассказали о содержании замминистра обороны Иванова в СИЗО 24 апр, 22:48, Новость Белый дом не исключил «тактические успехи» России, несмотря на помощь ВСУ 24 апр, 22:42, Статья Умер чемпион СССР по футболу в составе «Динамо» Аркадий Николаев 24 апр, 22:38, Статья «Зенит» проиграл в чемпионате России впервые с декабря 24 апр, 22:29, Статья «Краснодар» обыграл «Балтику» и приблизился к «Зениту» в РПЛ 24 апр, 22:25, Статья Шойгу отстранил замглавы Минобороны Иванова после ареста 24 апр, 22:17, Статья Одесские депутаты не поддержали переименование проспекта Гагарина 24 апр, 22:12, Статья Бывшего зампреда правительства Подмосковья задержали за взятку 24 апр, 21:54, Статья Лукашенко призвал европейцев «начать рожать детей» 24 апр, 21:45, Новость Силовики начали проверку учредителей двух стройкомпаний по делу Иванова 24 апр, 21:34, Статья Франция предложила ЕС санкции для борьбы с «российской дезинформацией» 24 апр, 21:31, Статья
Газета
Доллар в помощь
Газета № 056 (2073) (0104) Общество,
0

Доллар в помощь

Какой бизнес выиграл от девальвации рубля
Фото: Getty Images/Fotobank.ru
Фото: Getty Images/Fotobank.ru

Для одних российских предпринимателей резкое падение рубля стало ударом, а для других — благом. В основном, конечно, выиграли компании, у которых расходы в рублях, а доходы в долларах. Но не только.

​Резкое обесценивание рубля в конце прошлого — начале 2015 года стало ударом для многих предпринимателей. Но есть и те сферы бизнеса, которые выиграли от резкого скачка валют. Это производители программного обеспечения и игр, чьи клиенты находятся за рубежом, а команды разработчиков — в России, а также те, кто вовремя увидел освобождающуюся нишу из‑за резкого падения импорта и быстро ее занял.

Продать за доллары: игра

Создатели мобильной игры Cashsquare Александр Кукулиев, Борис Абаев и Александр Юнаев от девальвации точно выиграли. Их игра завязана на социальную сеть Foursquare, позволяющую пользователям сообщать друзьям о своем местонахождении (эту информацию можно также транслировать в Twitter и Facebook). Пользователь, который чаще других «чекинится» в данном месте, может быть объявлен мэром этого места; ​за разные категории «чекинов» даются бейджи (например, бейдж I»m on a Boat).

Мобильное приложение Cashsquare позволяет игрокам покупать и продавать места из Foursquare за виртуальную валюту — подобно тому, как это делается в Monopoly. Чем популярнее объект недвижимости у пользователей Foursquare, тем он дороже и тем больше виртуальное состояние игрока (за каждый «чекин» в «своем» заведении он получает виртуальную валюту), который сумел стать там «монополистом». Зарабатывает Cashsquare на продаже «золотой валюты», которая позволяет купить места в том или ином здании. Средний чек игроков Cashsquare — $4,99. Сейчас у приложения более 200 тыс. пользователей по всему миру, около 2,5% из них покупают виртуальную валюту.

Cashsquare работает только для устройств на iOS, так что вся выручка российской компании приходит от Apple в долларах, объясняет выгоду девальвации для стартапа Абаев. По его словам, среднемесячная выручка Cashsquare — более $20 тыс., операционно рентабельным стартап стал около полугода назад.

Абаев говорит, что резкое падение рубля открывает перспективы перед многими российскими стартапами: по подсчетам предпринимателя, если раньше средняя годовая зарплата программиста в России составляла около $53 тыс., то теперь она упала примерно до $37 тыс. Крупные офисы международных и российских компаний сокращают персонал — и у стартапов появляется куда больше шансов получить талантливых разработчиков, причем за меньшие деньги.

Впрочем, к стремительному росту бизнеса Cashsquare резкий взлет доллара тоже не привел, признает Абаев: разработка и основной офис стартапа находятся в России, но около 30% расходов номинировано в валюте. В основе работы Cashsquare — интеграция с Foursquare, а по договору с американской компанией стартап платит ей за возможность работы с сервисом в долларах.

Продать за доллары: рекламный аукцион

«В ноябре 2014 года около 50% выручки нам обеспечили долларовые платежи, а четвертый квартал мы закрыли уже с 80% долларовой выручки в общей структуре, — рассказывает РБК сооснователь сервиса GetIntent Георгий Левин. — Нам взлет доллара дал огромный «пуш». В какой‑то момент мы просто перевели определенную сумму со счета материнской компании в США на счет в одном из российских банков и заработали фактически без каких‑либо усилий несколько миллионов рублей. То, что мы зарабатываем не рубли, а доллары, позволило нам привлечь внимание российских инвесторов, которые ищут стартапы, чьи доходы минимально зависимы от колебаний валют».

Стартап GetIntent, основанный в 2013 году Левиным и Владимиром Климонтовичем, продает систему для размещения рекламы по аукционной модели RTB (real-time bidding) и предлагает заказчикам самостоятельно управлять такими рекламными кампаниями. Свой продукт компания продает в двух формах: клиент может использовать систему по принципу SaaS и отчислять 20% от стоимости рекламы в качестве комиссии или купить лицензию за несколько сотен тысяч долларов, а со второго года использования платить небольшую абонентскую плату. Сейчас у GetIntent около 80 клиентов. Несколько крупных американских и российских клиентов работают с GetIntent по второй, более доходной для стартапа модели, но большинство клиентов оплачивают пользование GetIntent по первой модели. Сегодня около 80% выручки стартапа приходится на США, стартап планирует и дальше расширять свое присутствие на Западе, где рынок RTB-технологий более развит. А 90% расходов GetIntent приходится на Россию, где разместились разработчики стартапа. В США у компании тоже есть офис, но в нем работают лишь несколько сейлз-менеджеров. Выручка стартапа в прошлом году превысила $0,5 млн.

Продать за доллары: система контроля

Девальвация рубля помогла компании Omnicomm, специализирующейся на про­из­водстве систем мониторинга транспорта и контроля расхода топлива, увеличить продажи. «С сентября 2014 года продажи внутри страны шли неважно, — рассказывает РБК заместитель гендиректора Omnicomm Станислав Емельянов. — Но в декабре резко выросли (на 27,5% к декабрю 2013 года), что позволило нам по итогам года увеличить выручку на 5%, до 1,1 млрд руб.».

По словам Емельянова, 25% продаж Omnicomm приходится на зарубежных клиентов, среди которых есть даже Пентагон (Omnicomm установил датчики контроля топлива на технику НАТО в Афганистане). «Зарубежные продажи при непростой ситуации на внутреннем рынке помогают компенсировать потери, — отмечает Емельянов. — Как ни странно, нестабильная экономическая ситуация играет нам на руку — за счет относительно низкой стоимости рабочей силы в нашей стране и отпускных цен на продукцию, которая производится в России, а реализуется за иностранную валюту на международных рынках».

Продать за тенге: оборудование для детских комнат

Пермская группа компаний «Авира», занимающаяся производством различного оборудования для детских комнат, благодаря девальвации рубля смогла увеличить долю экспорта в продажах до 15%. «В первом квартале 2015 года количество сделок с клиентами из Казахстана — это основной наш экспортный рынок — выросло на 60% по сравнению с четвертым кварталом 2014 года», — рассказал РБК Алексей Загуменнов, гендиректор ГК «Авира». По его словам, рост продаж в Казахстан стал возможен благодаря снижению курса рубля с 5,5 до 3 тенге за рубль. «Мы обратили внимание на этот факт и стали активно искать клиентов в Казахстане, — рассказывает Загуменнов. — Выяснилось, что рынок детского игрового оборудования там сейчас в стадии активного роста и спрос на наши товары есть». Продажи в Казахстан помогли частично компенсировать спад продаж в России.

Продать за рубли: защитное средство и учетная система

Благодаря девальвации владельцы бренда сухих автомоек Fast and Shine Олег Герасимов и Аркадий Хохлов смогли увеличить продажи своих защитных средств для автомобиля. «Существуют специальные химические составы, которые используются для создания прозрачного защитного покрытия, препятствующего образованию сколов и мелких царапин на поверхности автомобиля, — рассказывает РБК гендиректор и сооснователь Fast and Shine Олег Герасимов. — Лидером российского рынка считалась продукция немецкой компании Ceramic Pro, но после резкого ослабления рубля стоимость работ с использованием их продукции выросла почти вдвое».

В Fast and Shine в сотрудничестве с химическим факультетом МГУ им. М. В. Ломоносова с весны 2014 года разрабатывали аналогичное средство. «Первые продажи мы начали в сентябре, а в ноябре продали уже одну тонну состава, что достаточно для обработки 20 тыс. автомобилей», — рассказывает Герасимов. Резкому росту продаж способствовало подорожание продукции Ceramic Pro. «За два с половиной месяца 2015 года продажи составили уже пять тонн, причем 70% продукции мы поставили на экспорт в Германию, Израиль и другие страны, — говорит Герасимов. — Наше средство теперь используется и в некоторых автоцентрах столицы для предпродажной подготовки автомобилей».

Основатель и разработчик системы для отделов продаж amoCRM Михаил Токовинин говорит, что девальвация рубля почти не отразилась на прибыльности продаж на зарубежных рынках: затраты на продвижение amoCRM в США тоже номинированы в долларах. А вот в России из‑за роста стоимости конкурирующих иностранных продуктов продажи значительно выросли: «В первом квартале этого года мы растем на 300%», — говорит Токовинин.

Сдать за рубли: платье и детские весы

«Наш бизнес в январе — марте 2015 года удвоил выручку по сравнению с аналогичным периодом 2014 года», — рассказала РБК Людмила Булавкина, основатель сервиса аренды платьев для особого случая Look100. Все дело в том, что платья сильно подорожали и желающих покупать их поубавилось — аренда стала гораздо привлекательнее. По словам Булавкиной, вечерние платья в магазинах начали дорожать еще в ноябре, а в декабре происходит традиционный сезонный пик спроса из‑за корпоративных праздников. «Если раньше девушка, выбирая между покупкой нарядного платья за 25 тыс. руб. или его арендой на три дня за 5 тыс. руб., нередко выбирала покупку, то теперь, когда цены на платья поднялись до 40‑45 тыс. руб., а цена аренды осталась прежней, подход многих клиенток изменился», — рассказывает предприниматель. Раньше в Look100 приходили два-три клиента в день, а теперь четыре; дорогие модели стали арендовать чаще; клиенты охотнее делятся с друзьями тем фактом, что платье не покупное, а арендованное — своего рода лайфхак на фоне кризиса, перечисляет она. Средний чек на аренду вечернего платья в Look100 вырос с 2,5 тыс. до 3 тыс. руб. За вычетом расходов на химчистку и проч. разовая прибыль с одного платья достигает 900 руб.

Основатель сервиса Rent­mania Аркадий Мешковский также отмечает рост спроса на аренду вещей. «Мы стартовали только в июне 2014 года, поэтому не можем дать сопоставимые данные, но, например, в феврале 2015 года по сравнению с ноябрем 2014‑го спрос на аренду детских весов вырос в полтора раза, приблизительно настолько, насколько они подорожали в продаже», — рассказал он РБК.